В языковой политике нужны реальные цели - социолингвист Анна Климченко

Нереалистичность целей и неточность формулировок в программа языковой политики отдалили Казахстан от достижения цели трехъязычия граждан, такое мнение высказала социолингвист Анна Климченко на прошедшей в столице дискуссии «Какая языковая политика нужна Казахстану?».
По словам социолингвиста, языковая политика часто сосредоточена на количественных измерениях прогресса. В связи с этим, на качество реализации программ и планов не обращают внимания. Причем, невозможно проверить, насколько государственные расходы соответствовали эффективности проведенной работы.
"То есть, составители госпрограммы, можно сказать, идут по пути «наименьшего сопротивления» и предлагают отслеживать успехи языковой политики с помощью только того, что можно количественно изменить. Например, госпрограммой предусмотрено увеличить количество учителей казахского языка, но это не предусматривает контроля качества и квалификации учителей, то есть изначальная цель в том, чтобы подготовить, как можно больше учителей казахского, а не чтобы повысить качество преподавания и обучения соответственно", - сказала социолингвист исследовательского центра PaperLab Анна Климченко.

Эксперт считает, что при разработке стратегии развития языковой политики важно учитывать мнение граждан, их запросы и взгляды.
"Еще один минус в госпрограмме, который существенно влиял на эффективность – это нереалистичность некоторых поставленных задач. В особенности это касалось внедрения трехъязычия в образование. То есть, когда в МОН заявили, что мы теперь мы планируем преподавать предметы на английском, не учли готовность системы образования, то есть не было учебников, например физики на английском, не было программ подготовки учителей-предметников, не владеющих английским языком. И также как-то нужно было стандартизировать методическое обеспечение учителей. То есть к реализации развития трехъязычной модели обучения подошли без надлежащей предварительной подготовки", - сказала Анна Климченко.
Она отмечает, что перечисленные недостатки прошедшей программы есть и в действующей госпрограмме по реализации языковой политики на 2020 – 2025 годы. Она рекомендует, чтобы при постановке целей языковой политики разработчики апеллировали не к количеству проведенных мероприятий, а к качеству реализации конкретных задач. Кроме того, эксперт считает необходимым вводить как можно более точные формулировки, особенно при разработке индикаторов эффективности. Также Климченко считает важным при распределении финансирования расставлять приоритеты и выделять больше средств на мероприятия, имеющие первостепенное значение для языковой политики.
"Необходимо ставить выполнимые продуманные и реалистичные задачи, пусть они даже будут менее амбициозные, но достижимые в соответствии с оценкой и анализом текущей языковой ситуации. Также немаловажно учитывать отношение граждан и их готовность к тем или иным новшествам языковой политики", - заключила эксперт.
