В его груди билось сердце истинного казаха: В Актау отметили 85-летие Герольда Бельгера
В честь 85-летия со дня рождения известного писателя, литературоведа, переводчика, публициста и патриота казахского народа Герольда Бельгера немецкое этнокультурное объединение «Видергебурт» Мангистауской области совместно с областной универсальной библиотекой провели литературный вечер.
Герольд Бергер переводил лучшие произведения казахской классической литературы на русский язык. Например, произведения Б.Майлина, Х.Есенжанова, А.Нурпеисова, А.Кекильбаева, Д.Досжанова и других мэтров казахской литературы.
Представители немецкого ЭКО рассказали присутствующим о его творчестве и показали документальный фильм о его жизненном пути. Хотя он и был немцем по национальности, но в его груди билось сердце истинного казаха. Ученики старших классов узнали много нового о многогранной личности Герольда Бельгера.
«Моя первая духовная опора – родители. Вторая духовная опора – казахский аул. Все хорошее, что у меня есть я впитал из казахского аула. Моя третья духовная опора – книга. С малых лет я увлекся чтением книг. Читал очень много. На трех языках. Человеком я стал благодаря этим трем опорам», писал когда-то Г.Бельгер.