Лента новостей

Асель Сайлаубай: Все удивляются, почему я, казашка, работаю в азербайджанском этнокультурном центре

Асель Сайлаубай: Все удивляются, почему я, казашка, работаю в азербайджанском этнокультурном центре
03.01.2019 04:05 2647

В 2018 году столица к своему 20-летию получила в подарок от Мангистауской области совершенно новое здание Дома дружбы, где сегодня расположились этнокультурные объединения. Теперь здесь проходят различные мероприятия, организовываются заседания, встречи. О деятельности азербайджанского и турецкого этнокультурных центров и о школьной медиации в интервью нашему сайту рассказала заместитель председателя азербайджанского общественного объединения «Хазар» — профессиональный медиатор Асель Сайлаубай.

— Расскажите об этнокультурном центре?

— В нашем кабинете объединены два этнокультурных центра — это общественное объединение «Турецкий этнокультурный центр «Ахыска» и азербайджанское общественное объединение «Хазар». Идея их объединения в том, что культура практически схожая, единственное отличие, пожалуй, в одежде. В принципе, у них одинаковая история и родственные языки.

При двух центрах работают воскресные школы: азербайджанской - 18 лет, турецкая открылась в сентябре 2018 года. В воскресных школах проводят обучение языкам, изучают историю и культуру Турции и Азербайджана.

Кроме того, при азербайджанском центре действуют одноименные хореографический и вокально-инструментальный ансамбли «Хазар». Они постоянно участвуют в конкурсах, дети играют на национальных инструментах, ставят танцы. В турецком центре мы только начали это дело развивать. На данный момент я временно исполняю обязанности руководителя турецкой воскресной школы. Специфика этих двух центров в том, что по сути они небольшие: в турецком центре около 200, в азербайджанском – около 400 членов. Когда проводим мероприятия, мы объединяем два этнокультурных центров.

 

— Кто преподает языки в воскресных школах?

— При общественных объединениях есть центр изучения азербайджанского и турецкого языков. Учитель азербайджанского языка приехала к нам из Баку по приглашению. Ей понравилось в Казахстане, и она осталась здесь жить.Турецкому языку обучает преподаватель — казашка по национальности. Она окончила докторантуру в Турции, свободно владеет турецким языком.

 

— Есть ли у центров совместные проекты?

— Мы открыли международную школу медиации, менеджмента и права при наших центрах, где оказываем правовую помощь на бесплатной основе представителям всех этнокультурных объединений. У нас есть общественные медиаторы. Я сама профессиональный медиатор. Я - тренер, прошла обучение, получила болгарский сертификат медиатора. Помимо этого, руководители центров (я помощник двух руководителей общественных объединений — прим.ред.) сами являются общественными медиаторами. Мы начали развивать социальный проект «Служба школьной медиации» при школах города.

В октябре прошлого года состоялось трожественное открытие (тұсау кесу) нашей службы в школе №26. Также работают Клубы юных медиаторов, учителей и родителей-медиаторов. Мы увидели, что это работает. Результат и эффект на лицо. Медиация — это один из инструментов сохранения общественного согласия, мы выбрали ее спецификой наших двух центров. Мы оказываем помощь людям в судах, при конфликтах различного характера. Нас часто приглашают для оказания медиаторских услуг.

— С кем сотрудничают азербайджанский и турецкий этнокультурные центры?

— В настоящее время мы заключили договор с шестью школами по городу на открытие таких же служб медиации. Активно участвуем во всех мероприятиях по мере возможности. Тесно сотрудничаем с посольствами Азербайджана и Турции в Казахстане, чтобы гражданам этих стран оказывать всестороннюю помощь по жилью и трудоустройству. Эта работа проводится нашими руководителями для сохранения истории и культуры исторической родины, несмотря на то, что они оба граждане Республики Казахстан.

Как Вы пришли в Ассамблею и как начали работать именно в азербайджанском общественном объединении?

— Все удивляются, почему я, казашка, работаю в азербайджанском этнокультурном центре. Я росла в интернациональной среде. Наши соседи были представителями других этносов и для меня привычно работать в этой среде. Я работала преподавателем 15 лет, возглавляла маркетинговый отдел по продвижению вуза, также возглавляла воспитательную работу в университетах. С азербайджанским центром мы проводили различные мероприятия при школах. У нас сложились дружеские отношения с руководителями. Вначале меня приглашали в качестве переводчика и просили помочь в оказании юридических услуг. Затем меня начали приглашать на различные мероприятия Ассамблеи народа Казахстана. Потом я прониклась идеей Ассамблеи. Для меня это оказалось близким, и я внедрилась в дело по пропаганде общественного согласия. Действовала как консультант, помогала организовывать мероприятия, после чего мне предложили должность заместителя руководителя центра. Далее уже занялась медиацией, являюсь членом Совета матерей города Астаны.

— Какая работа проводится вашими этнокультурными центрами по пропаганде общественного согласия в школах?

— Мы активно занимаемся этим вопросом, приглашаем в школы представителей этносов, проводим семинары, встречи, приглашаем Совет матерей. Организовывали встречи молодежных крыльев со школами, так же провели семинар-тренинг «Школьная медиация: опыт, практика». Меня спрашивают: «Как связаны школьная медиация и сохранение семейных традиций?». Я отвечаю: «Обычно школьная и семейная медиации взаимосвязаны, ведь в школах учатся дети разных национальностей, у каждого свои традиции. Когда мы приглашаем представителей разных этносов, они рассказывают о культуре, о важности сохранения семьи, семейных ценностей. В школах мы проводим день турецкой культуры, день узбекской культуры и другие. Это помогает детям проникнуться другими культурами, уважать традиции других этносов. Наш центр пытается достигнуть согласия при помощи такого инструмента как медиация».

Мы участвуем в различных социальных роликах. Бывает, что я одеваю национальный костюм и хожу по городу. Ведь не обязательно носить национальный костюм только по праздникам. Наша идея – сохранение согласия между этносами. Я ратую за мир в стране, потому что мы сами выбираем, в какой стране жить. Когда мой ребенок подрастет, я хочу и ему привить эти ценности.

— Каковы результаты работы в школах?

— У детей всегда есть востребованность в различных культурах, в воскресных школах. Три девочки уже ходят в узбекский этнокультурный центр, изучают их танцы.

В свете выхода статьи Президента Нурсултана Назарбаева «Семь граней Великой степи», хотелось бы отметить, что мы уже начали работу по реализаци указанных пунктов. Мы пропагандируем деятельность Ассамблеи в школах. Подали документы в Управление образования города Астаны, чтобы во исполнение Послания Главы государства определить специализацию школы и обучать детей юридической грамотности со школьной скамьи. Мы организовывали недели юридической грамотности, приглашали судей и прокуроров в школы, а дети были восхищены живой встречей, так как до этого они видели их только по телевизору. Также провели курс юриспруденции, теперь приступили к кройке и шитья, затем последует ознакомительный курс по дереву.

— Проводятся ли центрами акции, в частности, благотворительные?

— Да, мы активно занимаемся благотворительной деятельностью. Провели акцию «Дорога в школу». Предпочитаем не афишировать, потому что благие дела совершаются из добрых побуждений, не для придания огласке. Однако, особенностью проведенной акции было то, что мы решили не просто обеспечить детей школьными принадлежностями, но и одеждой: купили верхнюю одежду, обувь. Сейчас мы запускаем проект «Медиация в инклюзивном образовании» для детей с ограниченными возможностями.

— В каких классах проводится курс юридической грамотности?

—  Мы ведем его с шестого класса. Дети очень любознательные и показывают крайнюю заинтересованность, задают много вопросов. Детям младше мы показываем познавательные и воспитательные мультфильмы. На этих примерах разъясняем детям про семейные конфликты, учим их в игровой форме беречь и приумножать семейные ценности. Летом у нас проводится летний лагерь, где собираются дети с разных классов в одной группе. Безусловно, без конфликтов не обходится, так как в каждом классе есть свой лидер. Подобные ситуации мы решаем следующим способом: делим детей на команды, где в одной оказываются два конфликтующих лидера. Они, конечно, проигрывают. Я им разъясняю — если бы они объединили усилия, то могли бы победить. Таким образом, осознав ошибку, они мирятся и объединяются для достижения более высоких результатоов. Обучаю и родителей в профессиональной форме. Они становятся общественными медиаторами, только без сертификата и помогают в нашей деятельности.

— Какие еще работы по внедрению медиации проводятся этнокультурными центрами?

— Недавно я предложила акиму Сарыаркинского района города совместную работу по снижению конфликтности. Убеждена, что необходимо привлекать граждан с активной жизненнной позицией, представителей КСК, организовать их обучение секретам медиации, чтобы они внутри могли разрешать назревающие конфликты. Многие граждане обращаются к акиму по мелким вопросам, которые решаются при помощи медиации.

Такую практику планируем внедрить в каждом районе. Уверены, что это начало сохранения в обществе спокойствия, мира и согласия.

Ляйлим АБЕУОВА

Для копирования и публикации материалов необходимо письменное либо устное разрешение редакции или автора. Гиперссылка на портал Ассамблеи народа Казахстана обязательна. Все права защищены Законом РК «Об авторском праве и смежных правах». Для авторизации обратитесь по адресу ank_portal@assembly.kz.

Поделитесь:
Telegram
Подпишитесь на наш Telegram-канал и узнавайте новости первыми!