В Алматы презентовали знаменитую книгу Ахмеда Йүгнеки «Һибатул хақайық», изданную на казахском, уйгурском и турецком языках

20 Ноября 2018, 06:30 2697

В Доме дружбы города Алматы состоялся круглый стол на тему «Һибатул хақайық» и древнетюркская культура», посвященного 100-летию первого издания работ Ахмеда Йүгнеки, в рамках объявленного международной организацией ЮНЕСКО в Турции 2018 года, Годом празднования поэмы «Һибатул хақайық», проводимый под эгидой Ассамблеи народа Казахстана.

Модератором «круглого стола» выступил доктор биологических наук, профессор, академик Национальной академии по продовольственной безопастности России, академик Академиии селскохозяственых наук Республики Казахстан Мәсимжан Веләмов.

Круглый стол организован республиканским этнокультурным центром уйгуров Казахстана, международной организацией ТҮРКСОЙ; КазНУ им. Аль-Фараби7

Также в рамках круглого стола прошла презентация книги Ахмеда Йүгнеки «Һибатул хақайық», которая была издана общественным фондом «Туран Дуниясы» на трех языках: казахском, уйгурском, турецком.

Ахмет Иугнеки — поэт XII века. Родился в местности Иугнеки, что возле Туркестана. Отец — Махмуд, был акыном. Ахмет Иугнеки владел арабским языком, как родным. Он знал тюркский язык, способствовал становлению литературного языка тюркских народов. В некоторых источниках его называют Югнеки, Жуйюк. Он был слепым.

Ахмет Иугнеки — ученик Ходжа Ахмета Яссауи. Современники прозвали его «адиб Ахмет» (это означает «эрудит Ахмет») за то, что он много знал и читал. Написал свою знаменитую книгу «Хибату-л-хакайык», т. е. «Акикат сыйы» («Уважение истины»). Книга состоит из 466 поэтических строк. Автор книги затронул около 20 проблемных тем. Произведение написано арузским поэтическим измерением на тюркском языке. Существует в целом три варианта книги, видимо, переделанные со временем, хотя разница между ними несущественная.

Поделитесь: