БҰРЫШТАМА
алынған мәліметтерді тексеруді ұйымдастыру үшін |
- для организации проверки полученных данных |
басшылыққа алу және орындау үшін |
- для руководства и исполнения |
басшылықтың бұрыштамасына сәйкес |
- согласно визы руководства |
белгіленген мерзімде жауап дайындаңыз |
- подготовьте ответ в установленный срок |
белгіленген мерзімде орындау үшін |
- для исполнения в установленный срок |
бухгалтерияға жіберілсін |
- направить в бухгалтерию |
бұрыштама |
- резолюция /виза |
бұрыштама қоюға жіберіңіз |
- внести на визирование |
бірлесіп қарап, ұсыныстар беріңіз |
- совместно рассмотреть и дать предложения |
жан-жақты қарау |
- рассмотреть всесторонне |
жобамен келісуді ұйымдастыру үшін |
- для организации согласования проекта |
жұмыста ескеру үшін |
- для учета в работе |
келісемін |
- согласен/а |
комиссия мүшелеріне таныстырыңыз |
- ознакомьте членов комиссии |
комиссия мүшелеріне таныстырылсын |
- ознакомить членов комиссии |
көзделген шараларды ұйымдастыру үшін |
- для организации намеченных мероприятий |
қабылданады |
- принимается |
қабылданбайды |
- не принимается |
қажеттілігін баяндаңыз |
- доложите о целесообразности |
қаралды |
- рассмотрено |
қараңыз, қажет болған жағдайда жауап дайындаңыз |
- рассмотрите, при необходимости подготовьте ответ |
қарап, тиісті көмек көрсетуіңізді сұраймын |
- прошу разобраться и оказать соответствующую помощь |
қарастырып, тиісті жауап берілсін |
- рассмотреть и дать соответствующий ответ |
қарсы емеспін |
- не против |
қаулыны орындауды ұйымдастыру үшін |
- для организации исполнения постановления |
қолда бар мәліметтерді қорытып, тиісті орындарға хабарлау үшін |
- для обобщения имеющихся сведений и информирования инстанций |
қорытынды анықтама дайындауыңызды сұраймын |
- прошу подготовить обобщенную справку |
қоса берілген материалдарды мұқият қарауды ұйымдастырыңыз |
- организуйте тщательное изучение прилагаемых материалов |
мемлекет басшысының тапсырмаларын орындауды бақылауға алыңыз |
- возьмите на контроль исполнение поручений Главы государства |
мерзімінде орындау үшін |
- для исполнения в срок |
министрлікте қарау |
- рассмотреть в министерстве |
мұқият тексерілсін |
- проверить тщательно |
нақты ұсыныстар енгізіңіз |
- внесите конкретные предложения |
нәтижесін баяндаңыз |
- результаты доложите |
орынбасарға жіберілсін |
- направить заместителю |
орынбасарларға таныстырылсын |
- ознакомить заместителей |
орындау үшін |
- для исполнения |
осы мәселені қарауға және дайындауға белсенді түрде қатысыңыз |
- примите активное участие в подготовке и рассмотрении данного вопроса |
өтінішті қарау |
- рассмотреть заявление |
рұқсат етемін |
- разрешаю |
сөйлесіңіз |
- переговорите |
талдап, баяндауыңызды сұраймын |
- прошу разобраться и доложить |
таныстым |
- ознакомлен/а |
таныстырылсын |
- ознакомить |
тапсырмаларды орындауды бақылауға алыңыз |
- возьмите на контроль исполнение поручения |
тез арада қарау |
- срочное рассмотрение |
тексерумен шешім қабылдауды ұйымдастыру үшін |
- для организации проверки и принятия решения |
тиісті жауап дайындаңыз |
- подготовьте соответствующий ответ |
тиісті орындарға хабарлау үшін |
- для информирования инстанций |
ұсынылған материалдарды мұқият қарауды ұйымдастырыңыз |
- организуйте тщательное рассмотрение предложенных материалов |
ұсыныстар үшін |
- для предложений |
Үлгілер
Внести на визирование |
– Бұрыштама қоюға жіберу |
Внесите конкретные предложения |
– Нақты ұсыныстар енгізіңіз |
Возьмите на контроль исполнение поручений Главы государства |
– Мемлекет басшысының тапсырмаларын орындауды бақылауға алыңыз |
Для организации исполнения постановления |
– Қаулыны орындауды ұйымдастыру үшін |
Для организации проверки полученных данных |
– Алынған мәліметтерді тексеруді ұйымдастыру үшін |
Для исполнения |
– Орындау үшін |
Переговорите |
– Сөйлесіңіз |
Согласно визы руководства |
– Басшылықтың бұрыштамасына сәйкес |
В свод |
– Тізімге |
Для предложений |
– Ұсыныстар үшін |
Для исполнения в установленный срок |
– Белгіленген мерзімде орындау үшін |
Для рассмотрение в установленном порядке |
– Белгіленген тәртіпте қарастыру үшін |
Для организации проверки и принятия решения |
– Тексерумен шешім қабылдауды ұйымдастыру үшін |
Для учета в работе |
– Жұмыста ескеру үшін |
Для организации информирования |
– Хабарлауды ұйымдастыру үшін |
Для организации исполнения намеченных мероприятий и информирования в установленный срок |
– Көздеген шараларды орындауды және белгіленген мерзімде хабарлауды ұйымдастыру үшін |
Доложите о целесообразности |
– Қажеттілігін баяндаңыз |
Для обобщения имеющихся сведе-ний и информирования инстанций |
– Қолда бар мәліметтерді қорытып тиісті орындарға хабарлау үшін |
Для руководств и исполнения |
– Басшылыққа алу және орындау үшін |
Ознакомить |
– Таныстырылсын |
Ознакомить заместителей |
– Орынбасарларға таныстырылсын |
Ознакомить членов комиссии |
– Комиссия мүшелерінет таныстырылсын |
Организуйте тщательное изучение прилагаемых материалов |
– Ұсынылған материалдарды мұқият қарауды ұйымдастырыңыз |
Подготовьте соответствующий ответ |
– Тиісті жауап дайындаңыз |
Примите активное участие в подготовке и рассмотрении данного вопроса |
– Осы мәселені қарауға және дайындауға белсенді түрде қатысыңыз |
Прошу разобраться и оказать соответствующую помощь |
– Қарап, тиісті көмек көрсетуіңізді сұраймын |
Прошу рассмотреть |
– Қарауыңызды сұраймын |
Прошу разобраться и доложить |
– Талдап, баяндауыңызды сұраймын |
Для исполнения в установленный срок |
– Белгіленген мерзімде орындау үшін |
Прошу дать предложение по данному вопросу |
– Осы мәселе бойынша ұсыныстар беруіңізді сұраймын |
Прошу подготовить ответы |
– Жауап дайындауыңызды сұраймын |
Прошу подготовить обобщенную справку |
– Қорытынды анықтама әзірлеуіңізді сұраймын |
Разрешаю |
– Рұқсат етемін |
Рассмотрите, при необходимости подготовьте ответ |
– Қараңыз, қажет болған жағдайда жауап дайындаңыз |
Результаты доложите |
– Нәтижесін баяндаңыз |
Совместно рассмотрите и доложите согласованные предложения |
– Бірлесіп қарап, келісілген ұсыныстарды баяндаңыз |
Совместно рассмотреть и дать предложения |
– Бірлесіп қаралып, ұсыныстар берілсін |
Согласовано |
– Келісілген |
«Құжаттама», Ж.А. Тұрлыбекова, Ұ.К. Каюпова, Астана қаласы Тілдерді дамыту басқармасы «Руханият» орталығы дайындаған