Фольклор.

30 Шілде 2014, 09:53

В определении смысла и значения термина «фольклор» исследователи до настоящего времени не пришли к единому мнению.

В определении смысла и значения термина «фольклор» исследователи до настоящего времени не пришли к единому мнению. Споры среди фольклористов по этому вопросу не прекращаются, то затихая, то возобновляясь с новой силой. Впервые слово «фольклор» было предложено английским ученым Уильямом Томсоном (1846), и этот неологизм получил распространение среди ученых Франции (1875), Испании (1883), Италии (1888), России (1889). Однако суждения ученых относительно фольклора не были адекватными.

В Англии и Германии получила распространение точка зрения, согласно которой фольклор является основой народной культуры. Сторонники этой точки зрения (Дж. Л. Гомм, Ш. Бен, Ю. Швитеринг, А. Краппе и др.) относили к фольклору только искони народное. Французские ученые ограничивали область фольклора сферой этнографии (А. Ван Геннеп, П. Сантив, А. Вараньяк, П. Куаро и др.). Согласно этой точке зрения, фольклор относится к так называемой «массовой культуре» в противовес культуре «избранных», «элитарной» культуре. Американские ученые рассматривали фольклор лишь как народное устное песенное творчество (Р. Уотермен, У. Беском, Д. Фостер, М. Херсковитц и др.). Такого понимания придерживались в 30-е годы и советские фольклористы (В.М. Жирмунский, О.М. Фрейденберг, М. Винер, Ю.М. Соколов, А.П. Андреев, М.К. Азадовский и др.). Однако до последнего времени среди советских фольклористов не было единого понимания фольклора. Тенденция сегодняшнего дня — рассматривать фольклор как универсальный показатель «народного знания на одной традиции» (А. Вараньяк, А. Марино и др.). Согласно данной трактовке фольклор выражает комплексную культуру определенного народа. В настоящее время ведущие ученые всего мира склонны принять эту точку зрения.

Самые заслуженные и известнейшие фольклористы мира в 1985 году с почетной трибуны ЮНЕСКО заявили о фольклоре следующее: «Фольклор (в более широком смысле) — это коллективное и основанное на традициях творчество групп или индивидуумов, определяемое надеждами и чаяниями общества и являющееся адекватным выражением их культурной и социальной самобытности; фольклорные образцы и ценности передаются устно, путем имитации или другими способами; к формам фольклора наряду с другими относятся язык, литература, музыка, танцы, игры мифология, ритуалы, обычаи, ремесла, архитектура и другие виды искусства» (ЮНЕСКО и сохранение фольклора // Курьер. — 1985. — №5). Эта концепция привлекает своей универсальностью и объективностью доказательств.

В последние годы ученые бывшего Советского Союза (В.Я. Пропп, Е.И. Мелетинский, В.Е. Гусев, К.В. Чистов и др.) подошли к единому пониманию термина «фольклор». В этой связи следует привести мнения некоторых исследователей народного творчества относительно некоторых конкретных понятий. В.Я. Пропп называет фольклором «творчество социальных низов всех народов, на какой бы ступени развития они ни находились. Для доклассовых народов под фольклором понимается творчество совокупности этих народов» (В.Я. Пропп. Фольклор и действительность. — М., 1976. — С. 19).

«Фольклором мы называем ту форму практически-духовной деятельности народных масс, которая по своей природе объективно представляет образно-художественное воспроизведение действительности и выражает отношение к ней народа с помощью образных средств, не нуждающихся в общественном закреплении» (В.Е. Гусев. Эстетика фольклора. — Л., 1967. — С. 77).

К. В. Чистов считает, что «фольклор — это совокупность устных словесных текстов (структур), функционирующих (или функционировавших) в быту какого-либо этноса или его какой-либо локальной, конфессиональной, профессиональной или иной первичной контактной группы» (Народные традиции и фольклор, 1986. — С. 6). Изучение фольклора и фольклористики как научной отрасли знаний получило свое развитие в Казахстане еще в прошлом веке. С начала ХХ века стали употреблять терминологические определения «устное слово» (А. Байтурсынов), «устная литература», «народная литература» (С. Сейфуллин), «изустная литература», «народное стихосложение» (М. Ауэзов), которые по своему смыслу соответствовали и употреблялись в качестве эквивалентов термину «фольклор». С укреплением моноидеологической политики социалистической системы по всему Советскому Союзу была проведена научно-теоретическая унификация,

и казахские фольклористы, как и остальные, не смели критически относиться к указаниям ведущих ученых из центра. Таким образом, несмотря на разнообразие фольклорного материала, его происхождение и месторождение, особенности общественно-исторических условий, в которых рождается фольклор, установилась единая господствующая концепция. Подытожив весь комплекс рассуждений и мнений о фольклоре, можно вывести следующее: фольклор — это неоднозначное, неоднородное явление; в зависимости от места и времени меняется характер фольклора; форма и содержание фольклора, его функции и внутреняя структура находятся в постоянном движении; фольклор может обновляться и воссоздаваться, поэтому в зависимости от той или иной цивилизации и ее культурной системы, роль фольклора и его функция постоянно трансформируются. Все вышесказанное объясняет существование большого количества концепций и точек зрения относительно термина «фольклор».

Бөлісу: