28 Тамыз 2014, 04:16
Трудным переходом для каравана, направлявшегося к берегам Чу, является «Етекжайған». Вода в этом месте сильно соленая, растительность — одна темная низкая полынь. Здесь могут выдержать верблюды и овцы, многие лошади и коровы погибают, не сумев переварить съеденное. Люди, у которых уже кончился запас пресной воды в торсуках, мучаются расстройством желудка, что вынуждает их совершать частые пробежки,подобрав подолы. Это и есть одна из причин названия «Етекжайған» (Подбери подол). Дальше, выстроившись словно бусы цепочкой, караваны переваливают Бетпак, проходят места с названиями «Зеленая верба Акжигита», «Желтый куст», «Байкара-Жамбыл» и достигают реки Чу. Местность «Зеленая верба Акжигита» поросла обширными кучками низких кустарников. Иначе говоря, в Бетпаке не дано расти вербам. Приближаясь к широким побережьям Чу, один из родов кочевников — род Тама — отделяется и устремляется к местам, называющимся Камкалы, Кандыарал и расположенным там, где заходит солнце. Роды Таранты останавливаются в местности «Қазықты қара қыл». А на восточной стороне кочевого пути в местах, называемых «Кока», «Акбас», располагаются караваны родов Каракесек, Шубырталы. Самая последняя точка караванного пути, пролегающего через степь Бетпак, — «Қазықты қара қыл». Это самое узкое место реки. Говорят, что «Қазықты қара қыл» было пристанищем одного бедняка, жившего зимой и летом на одном и том же месте. Он занимался тем, что перевозил через реку людей из Арки. Его средство перевозки — довольно широкий паром, собранный из верб, тополей и сплетенных камышей. Паром прикреплялся кыл-арканом (веревка из конского хвоста) к прочным кольям на противоположных берегах. Старики с увлечением рассказывают, как этот бедняк, нагрузив паром людьми и скотом, по веревке стремительно переправлялся на другой берег, мчась, как парусная лодка. Так и прозвали это место «Қазықты қара қыл» (қазық — қол, қара қыл — конский хвост). Таким образом, караваны, без потерь переправившиеся через пустыню Бетпак, быстро рассредоточивались по берегам Чу. Теперь, на просторе, на душе у людей было радостно. Как говорят, «От арық — су семіз» (Когда обильна вода, не к месту скромность травы). Скот, ждавший всю зиму обилия воды, удовольствуется и стебельками камыша. Караванный путь, пересекающий Бетпак, существует и ныне. По этому пути люди кочуют и сейчас. Ежегодно весной торопятся скотоводы Таласского, Сарысуского районов Жамбылской области на летние пастбища Арки. А осенью, удвоив поголовье скота, весело возвращаются назад. В пути молодые скотоводы узнают от мудрых старцев названия местностей. Истории названий вызывают большое любопытство, и молодежь жадно слушает. И тогда аксакалы раскрывают им тайны прошлой жизни, пропуская их через свою мудрость и память. Эти рассказы звучат для молодежи как эхо прошедшей жизни предков.