Сливаются объятия

5 Желтоқсан 2012, 09:39

  Сливаются объятия Разумно и законно позорный вред колониализма рассматривать еще и с точки зрения духовных ценностей, создаваемых народами. Я сделаю ссылку на бывшие колониальные окраины России в Средней Азии и Казахстане, которые за 40 лет своего свободного развития после освобождения от колониализма сделали гигантские шаги в своей художественной культуре, художественном мышлении. Имея только устную и классическую поэзию в прошлом, казахи, узбеки, туркмены, таджики, киргизы создали сейчас уже немало произведений прозы, романов, известных мировому читателю, создали оперные и драматические театры, которые только за 40 лет своего существования во всей истории этих народов выдвинули имена талантливых актеров, ставших известными в ролях шекспировских трагедий, выдвинули певцов, певиц, композиторов, художников выдающихся способностей и мастерства. Между тем в пору господства колониализма в России не только эти деятели и их искусство, но даже их народы не были известны даже в самой царской России. Не только настоящее явили эти народы в полном расцвете духовных дарований и вливают в общечеловеческую культуру огромными разноцветными струями свои достижения, но эти же народы теперь в своей свободной, равной, счастливой истории наших дней сделали известными всему миру и свои исторические сокровища давних и недавних времен. В ряд мировых классиков встали: и грузин Шота Руставели, и азербайджанец Низами, и узбек Навои, и казах Абай, и туркмен Махтумкули. Они расширили, обогатили всю историю духовной культуры страны Советов своими великими творениями, которые ныне также известны всему миру. А иные народы внесли в общую сокровищницу свои грандиозные творения устного народного творчества: это, например, киргизы, у которых эпос "Манас" представляет собой самый большой в мире памятник литературы. И если с этой точки зрения мы посмотрим на литературу как на процесс, происходящий в масштабе огромного множества стран двух великих континентов — Азии и Африки, то мы увидим, какие духовно зрелые плоды для всего человечества раскрываются одновременно с тем, как начинает уходить колониальный гнет у отдельных народов Азии и Африки. Возьмем даже такие великие, с многотысячелетней историей страны, как Индия. Да, были известны культурным слоям любой страны существование Махабхараты, Рамаяны, Калидасы, имя Рабиндраната Тагора. Но став независимым, это великое государство с процветающей современной историей приобрело самых широких ценителей своих литературных ценностей в лице множества раскрепощенных народов! В одном Советском Союзе сейчас книги Тагора переводятся на 40 языков. На десятках языков народов Советского Союза издаются, переиздаются выдающиеся произведения — повести, рассказы Премчанда. Не менее чем многие поэты, писатели русские, узбекские, украинские или казахские, известны широкому кругу советских читателей своими рассказами Кришан Чандр, Мульк Раджананд, Ходжа Ахмад Аббас, своими пламенными и мудрыми стихами Валатхоло, Али Сардар Джафри или горячо ценимый молодыми поэтами наших народов Нефтедж Сингх и др. Всюду бывшие колониальные народы Азии и Африки выражают себя в художественных произведениях современности. Их литературы активно, гневно и упорно борются против колониализма, повествуют об их жизни, о борьбе и духовном развитии народов. Литература и в Азии, и в Африке становится сильнейшим оружием утверждения свободного духа народов, их воли, их любви и ненависти. Славные ряды борцов за мир против колониализма включают таких даровитых сынов народов Азии и Африки, как Лу Синь в Китае, Тауфик Аль-Хаким в Египте, Нгуен Ван Бонг во Вьетнаме, Кришан Чандр в Индии, Бозорг Алеви — в Иране и многих других, не менее славных, пламенных и стойких. А каких замечательных борцов против колониализма мы имеем в рядах писателей народов Африки! Новая поэзия негров в Америке достойно, талантливо представлена творчеством Ленгстона Хьюза, Стерлинга Брауна. Их творения наполнены духом протеста и борьбы. Разве только эксцентрическими танцами или песенками, используемыми для джаза, ограничивалось духовное богатство негритянских народов? Конечно, нет! Сегодня стала известна народам мира Гана с замечательно богатым фольклором. Глубоко поэтичны мифы народа гаадангли. Этот народ создал удивительные циклы песен "клама", которые насчитывают более 60 тысяч стансов. Песни "клама" на протяжении четырехсот лет передаются из уст в уста. Только сегодня народам мира становится известно, что в Африке, в Западном Судане, еще в незапамятные времена сложились, огромные африканские империи: древние государства — Гана, Мали, Сомали. Борются против колониализма с жаром и верой верные сыновья — патриоты своих народов — писатели Африки. Мы восхищаемся, читая теперь на своих языках их творения, мы — сыны так же еще недавно угнетенных народов. Нашему сердцу так же близки, как родные, мотивы мужественной борьбы против колониализма таких поэтов из Камеруна, как Бенжамен Матип и Фердинанд Ойоно, поэтов и прозаиков Сенегала — Давида Диопа, Бираю Диопа, Усмана Сембена, южноафриканского писателя Томаса Мофоло. Мы слышим страстные призывы поэта из Мозамбика Руя де Норовья, который обращается к Африке с кличем: "Вставай и действуй!" и зовет: Проснись! Услышь во сне, о спящая рабыня, Прогресса голос, прозвучавший ныне: — О Африка, пора! Вставай и действуй. Мы горячо отзываемся на мужественные обращения к своей родине поэта из Мозамбика Лилинью Микайя, который поет гимн свободе: Сейчас, моя страна, Пришла пора Смыть грязь С твоего тела! Терпеть страдания такие Невыносимо для людей! Поэты становятся гневными бойцами за освобождение родины, и мы глубоко осознаем, как борьба против колонизаторов пробудила и оплодотворила творческие силы африканских народов. Уходит в прошлое старая Африка униженных и порабощенных людей, покорно сносивших все обиды и беды от своих поработителей. Пробуждая национальное самосознание, воспитывая волю духа, внося новый дух сопротивления в свою культуру, поэты Африки выставляют свое новое кредо борьбы. "Я Африку такую не люблю", — заявляет Поль Нигер из Западной Африки, имея в виду Африку угнетенную и покорную. Поэт воспевает свою новую гордость: Народ пустыни с отвагой без предела, С душою без корысти, с походкой Легкою и с телом, полным сил. Чувство человеческого достоинства могуче вырывается сейчас из груди негра, для которого слово "свобода" имеет не менее важный и великий смысл, как для всех людей. Но мы знаем, что и сейчас еще немало твердолобых защитников колониализма, которые нагло твердят о якобы особой цивилизаторской миссии белых господ в Азии и Африке. Но приговор истории неотвратим. И азиатская, и африканская поэзия накаляет души борцов жаром и верой в правоту своего дела. Я здесь не назвал многие и многие имена поэтов - борцов народов Азии и Африки. Их знают народы, история. Нам отрадно сознавать, что в процессе формирования новых наций на гигантском Африканском континенте поэты пером и мечом участвуют в пробуждении национальных сил. Голос поэтов Африки слышит весь мир. Это - новые песни борьбы и гнева, не похожие на прежние заунывные песни "спиричуэл", эти песни — стоны прежних рабов. Это песни пламенные, песни безграничной любви к своему народу и справедливой ненависти к врагу поработителю его народа. Теперь рождаются новые песни свободы. И одним из их великих запевал был мужественный сын конголезского народа, отдавший за него жизнь, но делом своей жизни и стихами своими завоевавший ему свободу — герой поэт Патрис Лумумба! Жизнью своей он вписал свое имя и историю освобождения своей родины, в ее духовную культуру. Литература бьет в набат свободы. И мы отдаем ей высокую миссию в борьбе против колониализма, потому что она сплачивает народы своим многоязычным голосом и добивается того счастливого будущего, когда народы сольют свои объятия навстречу друг другу на всем пространстве, где будет жить свободный человек, к какой бы расе он не принадлежал. Мы славим новые голоса такой литературы Азии и Африки, потому что это воля всех народов нашей планеты, сметающих ржавые цепи колониализма и на широких дорогах сажающих дерево независимости. Мухтар Ауезов          

 

Сливаются объятия

Разумно и законно позорный вред колониализма рассматривать еще и с точки зрения духовных ценностей, создаваемых народами. Я сделаю ссылку на бывшие колониальные окраины России в Средней Азии и Казахстане, которые за 40 лет своего свободного развития после освобождения от колониализма сделали гигантские шаги в своей художественной культуре, художественном мышлении.

Имея только устную и классическую поэзию в прошлом, казахи, узбеки, туркмены, таджики, киргизы создали сейчас уже немало произведений прозы, романов, известных мировому читателю, создали оперные и драматические театры, которые только за 40 лет своего существования во всей истории этих народов выдвинули имена талантливых актеров, ставших известными в ролях шекспировских трагедий, выдвинули певцов, певиц, композиторов, художников выдающихся способностей и мастерства.

Между тем в пору господства колониализма в России не только эти деятели и их искусство, но даже их народы не были известны даже в самой царской России.

Не только настоящее явили эти народы в полном расцвете духовных дарований и вливают в общечеловеческую культуру огромными разноцветными струями свои достижения, но эти же народы теперь в своей свободной, равной, счастливой истории наших дней сделали известными всему миру и свои исторические сокровища давних и недавних времен. В ряд мировых классиков встали: и грузин Шота Руставели, и азербайджанец Низами, и узбек Навои, и казах Абай, и туркмен Махтумкули.

Они расширили, обогатили всю историю духовной культуры страны Советов своими великими творениями, которые ныне также известны всему миру. А иные народы внесли в общую сокровищницу свои грандиозные творения устного народного творчества: это, например, киргизы, у которых эпос "Манас" представляет собой самый большой в мире памятник литературы.

И если с этой точки зрения мы посмотрим на литературу как на процесс, происходящий в масштабе огромного множества стран двух великих континентов — Азии и Африки, то мы увидим, какие духовно зрелые плоды для всего человечества раскрываются одновременно с тем, как начинает уходить колониальный гнет у отдельных народов Азии и Африки. Возьмем даже такие великие, с многотысячелетней историей страны, как Индия. Да, были известны культурным слоям любой страны существование Махабхараты, Рамаяны, Калидасы, имя Рабиндраната Тагора. Но став независимым, это великое государство с процветающей современной историей приобрело самых широких ценителей своих литературных ценностей в лице множества раскрепощенных народов! В одном Советском Союзе сейчас книги Тагора переводятся на 40 языков. На десятках языков народов Советского Союза издаются, переиздаются выдающиеся произведения — повести, рассказы Премчанда. Не менее чем многие поэты, писатели русские, узбекские, украинские или казахские, известны широкому кругу советских читателей своими рассказами Кришан Чандр, Мульк Раджананд, Ходжа Ахмад Аббас, своими пламенными и мудрыми стихами Валатхоло, Али Сардар Джафри или горячо ценимый молодыми поэтами наших народов Нефтедж Сингх и др.

Всюду бывшие колониальные народы Азии и Африки выражают себя в художественных произведениях современности. Их литературы активно, гневно и упорно борются против колониализма, повествуют об их жизни, о борьбе и духовном развитии народов. Литература и в Азии, и в Африке становится сильнейшим оружием утверждения свободного духа народов, их воли, их любви и ненависти.

Славные ряды борцов за мир против колониализма включают таких даровитых сынов народов Азии и Африки, как Лу Синь в Китае, Тауфик Аль-Хаким в Египте, Нгуен Ван Бонг во Вьетнаме, Кришан Чандр в Индии, Бозорг Алеви — в Иране и многих других, не менее славных, пламенных и стойких. А каких замечательных борцов против колониализма мы имеем в рядах писателей народов Африки!

Новая поэзия негров в Америке достойно, талантливо представлена творчеством Ленгстона Хьюза, Стерлинга Брауна. Их творения наполнены духом протеста и борьбы. Разве только эксцентрическими танцами или песенками, используемыми для джаза, ограничивалось духовное богатство негритянских народов? Конечно, нет! Сегодня стала известна народам мира Гана с замечательно богатым фольклором. Глубоко поэтичны мифы народа гаадангли. Этот народ создал удивительные циклы песен "клама", которые насчитывают более 60 тысяч стансов. Песни "клама" на протяжении четырехсот лет передаются из уст в уста.

Только сегодня народам мира становится известно, что в Африке, в Западном Судане, еще в незапамятные времена сложились, огромные африканские империи: древние государства — Гана, Мали, Сомали.

Борются против колониализма с жаром и верой верные сыновья — патриоты своих народов — писатели Африки.

Мы восхищаемся, читая теперь на своих языках их творения, мы — сыны так же еще недавно угнетенных народов. Нашему сердцу так же близки, как родные, мотивы мужественной борьбы против колониализма таких поэтов из Камеруна, как Бенжамен Матип и Фердинанд Ойоно, поэтов и прозаиков Сенегала — Давида Диопа, Бираю Диопа, Усмана Сембена, южноафриканского писателя Томаса Мофоло.

Мы слышим страстные призывы поэта из Мозамбика Руя де Норовья, который обращается к Африке с кличем: "Вставай и действуй!" и зовет:

Проснись! Услышь во сне, о спящая рабыня,

Прогресса голос, прозвучавший ныне:

— О Африка, пора! Вставай и действуй.

Мы горячо отзываемся на мужественные обращения к своей родине поэта из Мозамбика Лилинью Микайя, который поет гимн свободе:

Сейчас, моя страна,

Пришла пора

Смыть грязь

С твоего тела!

Терпеть страдания такие

Невыносимо для людей!

Поэты становятся гневными бойцами за освобождение родины, и мы глубоко осознаем, как борьба против колонизаторов пробудила и оплодотворила творческие силы африканских народов. Уходит в прошлое старая Африка униженных и порабощенных людей, покорно сносивших все обиды и беды от своих поработителей. Пробуждая национальное самосознание, воспитывая волю духа, внося новый дух сопротивления в свою культуру, поэты Африки выставляют свое новое кредо борьбы. "Я Африку такую не люблю", — заявляет Поль Нигер из Западной Африки, имея в виду Африку угнетенную и покорную. Поэт воспевает свою новую гордость:

Народ пустыни с отвагой без предела,

С душою без корысти, с походкой

Легкою и с телом, полным сил.

Чувство человеческого достоинства могуче вырывается сейчас из груди негра, для которого слово "свобода" имеет не менее важный и великий смысл, как для всех людей.

Но мы знаем, что и сейчас еще немало твердолобых защитников колониализма, которые нагло твердят о якобы особой цивилизаторской миссии белых господ в Азии и Африке. Но приговор истории неотвратим. И азиатская, и африканская поэзия накаляет души борцов жаром и верой в правоту своего дела. Я здесь не назвал многие и многие имена поэтов - борцов народов Азии и Африки. Их знают народы, история. Нам отрадно сознавать, что в процессе формирования новых наций на гигантском Африканском континенте поэты пером и мечом участвуют в пробуждении национальных сил. Голос поэтов Африки слышит весь мир. Это - новые песни борьбы и гнева, не похожие на прежние заунывные песни "спиричуэл", эти песни — стоны прежних рабов. Это песни пламенные, песни безграничной любви к своему народу и справедливой ненависти к врагу поработителю его народа. Теперь рождаются новые песни свободы. И одним из их великих запевал был мужественный сын конголезского народа, отдавший за него жизнь, но делом своей жизни и стихами своими завоевавший ему свободу — герой поэт Патрис Лумумба! Жизнью своей он вписал свое имя и историю освобождения своей родины, в ее духовную культуру.

Литература бьет в набат свободы. И мы отдаем ей высокую миссию в борьбе против колониализма, потому что она сплачивает народы своим многоязычным голосом и добивается того счастливого будущего, когда народы сольют свои объятия навстречу друг другу на всем пространстве, где будет жить свободный человек, к какой бы расе он не принадлежал. Мы славим новые голоса такой литературы Азии и Африки, потому что это воля всех народов нашей планеты, сметающих ржавые цепи колониализма и на широких дорогах сажающих дерево независимости.

Мухтар Ауезов

 

 

 

 

 

Бөлісу: