Бахытжан Канапьянов

18 Ақпан 2014, 04:53

Бахытжан Мусаханович Канапьянов (каз. Бақытжан Мусахан-ұлы Қанапиянов; 4 октября 1951, Кокчетав, Казахская ССР) — казахский поэт, писатель, переводчик, сценарист, кинорежиссёр. Заслуженный деятель Казахстана, почётный гражданин города Кокчетава. Участник ликвидации аварии на Чернобыльской АЭС.

Бахытжан Мусаханович Канапьянов (каз. Бақытжан Мусахан-ұлы Қанапиянов4 октября 1951КокчетавКазахская ССР) — казахский поэт, писатель, переводчик, сценарист, кинорежиссёр. Заслуженный деятель Казахстана, почётный гражданин города Кокчетава. Участник ликвидации аварии на Чернобыльской АЭС.

Член Союза писателей Казахстана, член Правления Союза писателей Казахстана, член казахского и русского ПЕН-клубов, член Правления Европейского Конгресса Литераторов (Прага), где представляет литературу Казахстана и Центральной Азии. Академик Крымской литературной академии, главный редактор литературных альманахов «Литературная Азия» и «Литературная Алма-Ата».

Член Союза кинематографистов СНГ и Балтии, в разные годы избирался секретарем правления Союза кинематографистов Казахстана, вице-президентом Ассоциации книгоиздателей и книгораспространителей Казахстана.

Почётный профессор СГУ имени Шакарима (2011), победитель народного голосования «Имя Родины» в номинации Культура и искусство.

Биография

В юности занимался боксом — чемпион Казахстана среди юниоров в 19681969 гг, первый чемпион Казахстана от Павлодарской области.

В 1974 окончил Казахский политехнический институт имени Ленина, затем в течение года (1974—1975) работал инженером-исследователем в лаборатории Института металлургии и обогащения АН КазССР под руководством А. М. Кунаева.

Параллельно с наукой Б.Канапьянов занимался литературным творчеством, считая своим наставником Олжаса Сулейменова. В 1975 в журнале «Простор» были опубликованы первые поэтические произведения Бахытжана Канапьянова. В этом же году О.Сулейменов пригласил Канапьянова редактором и сценаристом киностудии «Казахфильм». Канапьянов уходит из Института металлургии и отныне полностью посвящает себя творчеству.

Работа в кино

После окончания в 1977 Высших курсов сценаристов и кинорежиссёров с Москве Б.Канапьянов активно работает в кино и на телевидении. Он автор и режиссёр около 20 кино- и видеофильмов. Несколько его видеофильмов высоко оценены на Европейском симпозиуме в Софии. В 1970-х годах работал на «Мосфильме» у Э. Лотяну, принимал участие в съёмках его фильма «Мой ласковый и нежный зверь».

Литературное творчество

В 1981 Б.Канапьянов поступил на Высшие литературные курсы Литинститута им. М. Горького к Александру Межирову, где учился вместе с Александром Ткаченко,Сергеем Мнацаканяном и другими известными поэтами и писателями. К моменту окончания Литературных курсов у Канапьянова уже вышло 3 поэтических сборника — «Ночная прохлада» (1977), «Отражения» (1979) и «Чувство мира» (1982).

Через год после окончания Литинститута становится старшим редактором издательства «Жалын» и литературным консультантом Союза писателей Казахстана(1984—1991).

Ряд стихотворений Б. Канапьянова легли в основу музыкальных произведений («Элегия», муз. Насера Кульсариева; «Астана», музыка Давида Тухманова).

Поэтические переводы

Много лет работает в жанре поэтического перевода, выступая популяризатором тюркоязычной поэзии среди русскоязычной аудитории. Перевёл на русский язык произведения Абая КунанбаеваДжамбула ЖабаеваКенена АзербаеваНазыма ХикметаШакарима КудайбердыеваМагжана ЖумабаеваМахамбета Утемисова,Нурпеиса БайганинаАхмета БайтурсыноваКашаганаСабита МукановаСакена СейфуллинаИзима ИскандероваОмора Султанова, а также выдающийся памятник казахского фольклора — поэму Кыз-Жибек.

В 2011 на первом международном конкурсе переводов тюркоязычной поэзии «Ак Торна» Канапьянову присудили первое место в номинации «Лирика».[8] В 2012 Канапьянова выбрали председателем жюри данного конкурса переводов.

Один из инициаторов проведения в 2009 Первого Республиканского конкурса переводчиков, состоявшегося в Астане. Активно пропагандирует казахстанскую переводческую школу, начало которой положил Чокан Валиханов.

Среди других переводов на русский язык есть произведения Поля ВалериЮкки МаллиненаМакато Оока.

Период гонений

В советский период подвергался гонениям и критике со стороны партийного аппарата ЦК КПСС и ЦК Компартии Казахстана. Причиной явилось его стихотворение «Позабытый мной с детства язык», опубликованное в журнале «Простор» в 1986 году. В этом стихотворении Б. Канапьянов поэтическими образами раскрыл пагубность национальной политики идеологического аппарата того периода. В результате данной травли (Е. ЛигачёвЮ. СкляровГ. Колбин) стихи Б. Канапьянова были под негласным запретом и только с приходом Узбекали Жанибекова (1988) поэтические произведения Б. Канапьянова стали появляться в печати. В дниЖелтоксана стихи Б. Канапьянова звучали по радио «Голос Америки» с комментариями его друга-поэта, живущего в Канаде, — Бахыта Кенжеева. О тех нелегких годах в судьбе Бахыта Канапьянова есть статья Валерии Маричевой «Пусть это будет нашим секретом», в которой рассказывается, как оберегал Б. Канапьянова У. Жанибеков, и книга В. Бадикова «Линия судьбы» о том, как встали на защиту поэта сотрудники журнала «Простор».

Бөлісу: