Қазақстан шетелдіктер көзімен #6

21 Қараша 2014, 07:08

Қазақстанды Франсуа көзімен тамашалайық!

Құрметті достар! Назарларыңызға "Қазақстан шетелдіктер көзімен" фотоайдарының алтыншы жарияланымын ұсынамыз!  Қазақстанға серуендеп келген не елімізде тұрып жатқан шетел азаматтарының интернет желісіне салған қызықты суреттерін аптаның сейсенбі және жұма күндері жариялап отырамыз.

Бүгінгі топтамада Қазақстанды Франсуа есімді 25 жасар Франция елінің азаматының көзімен тамашалаймыз. Мәскеудегі Ресей Халықтар Достастығы Университетін бітіріп (РУДН) Астанаға көшіп келгеніне бір жылдай болып қалған екен.

P.S: Берілген комментарийлер Франсуаның жеке жазған әсерлерінің аудармасы

François, 25 y.o., coming from Périgueux (near Bordeaux, South-West of France) and working since one year in Astana after have been graduated of the Peoples' Friendship University of Moscow (РУДН).

Бурабай

Алғаш рет мен Бурабайға сәуір айының ортасында бардым. Бұл көздің жауын алардай әдемілік болды. Қар тұтастай еріп кеткенімен, көлдің бетін әлі де мұз басып жатты. Көл өте сирек кездесетін ерекше түске боялып тұрды, французша мұндай түсті біз “bleu glacier”(мұзды көк) деп атаймыз. Ал ағаштар болса, жазғы жасыл реңіне оралған болатын. Айналамызда мүлдем ешкім болмады. Ата-анам және мен жалғыз туристтер болдық. Өзімізді көп жылдар бойы жұмыс істемей тұрған, адам баласы ұмытқан шипажайға түскендей сездік.

Ағылшын тіліндегі түпнұсқасы

First time I went in Borovoe was in the middle of april. It was unreally beautiful, because the snow already gone, but the lake was still frozen and took a very rare colour that we name in french “bleu glacier” (ice blue). And at the same time trees were being green again! There were absolutely nobody, me and my parents were the only tourists present. It looked like a disused seaside resort, especially in this picture, with pedalos that seems been rusting for years.


Атырау - Наурыз

Үлкен махаббат  хикаясы маған Наурыз мерекесін Атырауда тойлауға жол салды. Суретке бір қарағаннан, адамдар бұл өте мұңды қала деп қателеседі. Жеке өзіме, екі жыл бойы Мәскеуде тұрған  студенттер қалашығын есіме түсірді. Бір жігіт «Сен Наурызда мұндай сұр қалада не істеп жүрсің?» деп таң қалып сұраған да еді. Қуантарлық жайт, қанық түсті әдемі көйлектер мен киіз үйлер «мұнай мен газ» қаласына әдемі реңк беріп тұрды.  Адамдар жұмыстың қиындығына қарамастан көтеріңкі көңіл күйде болды. 

Ағылшын тіліндегі түпнұсқасы

A (blind) love story led me to spend my Nauruz holidays in Atyrau. On the first look all people have to confess that it's a grey and depressing city. Personally, it reminded me “obschijitie” (dormitories for students) in Moscow suburbs, where I used to live two years, but in a larger scale. "What the hell are you doing here for Nauruz?!" asked me one guy. Fortunately colorful costumes and yurts added a little joy and happiness in this very “oil and gas” town! I feel that people celebrated Nauruz in a general good mood, even if that's evident that life in Atyrau could be not easy every day. I heard that many workers of oil and gas sector refuse to move there, even for higher salaries.


Көлікпен саяхат

Мен Қазақстанда көлікпен жолға шыққанды жақсы көремін. Бірақ жолдардың жағдайы мүшкіл және шопырлар көлікті қауіпті  мәнерде жүргізгенді ұнатады. Өзімді АҚШ ішінде жаңа жерлерді бағындыруға ұзақ сапарға шыққандай сезінемін. Далада демалуға тоқтағанда табиғатқа тоймастан сүйсіне қараймын. Осындай сәттерде көшелері тар қала мен шексіз даланың кеңдігін ажыратасын. Себебі Қазақстан Франциядан 5 есе үлкен ғой!

Ағылшын тіліндегі түпнұсқасы

I love riding in Kazakhstan, although the roads are often in (very) poor condition and behavior of kazakh drivers could be dangerous. I feel like doing a road trip in the USA, ready to conquer unexplored territories. Breaks in the steppe are very pleasant. They help to realize the vacuum of space between cities and the unbelievable immensity of the country, 5 times bigger than France!


Павлодар

Өкінішке қарай, менің көлігім, ГАЗ Волга 31105, маған қарағанда сапарларды азырақ ұнатады. Павлодарға жеткенде тұлпарымнан электрикалық ақауға пайда болды. Менің қуанышыма, ауылдық мекендерде «СТО» деп аталатын шағын гараждар тола екен. Механиктер болса өте білікті және жұмысына көп ақша сұрамайды. Олар шетелдік адамның Волга мінгеніне бір жағынан таң қалып, бір жағынан қуанды. Себебі Волга бұл нағыз отандық көліктердің патшасы десек те болады.

Ағылшын тіліндегі түпнұсқасы

Unfortunately sometimes my car, a golden-grey GAZ-Volga 31105, is less enthusiastic than me about promenades in steppe roads. I encountered once a complete electrical failure arriving in Pavlodar. Fortunately Kazakh cities have many little garages called “STO” in their suburbs. The mechanics are very well qualified and repairs are inexpensive. They are surprised and happy seeing foreigner owner of a Volga, which is the queen of the "patriotic cars" (отечественная машина).


Солнечный – ГРЭС 2

Зеріккеннен адам баласы қызық нәрселер істеп бастайды. Мысалы, мен Екібастұзды және оның үлкен көмір электрстарнцияларын көріп қайтуға бел будым. Атақты Грэс-1, Грэс-2 станцияларын көріп қайттым. Екінші Грэс қызығырақ болды. Себебі мұнда  әлемдегі ең үлкен пеш  мұржасы орнласқан: 420  метр, ал Париждегі Эйфел мұнарасы  320 метр ғана! Грэс-2 қасында кішігірім Солнечный ауылы орналасқан. Суретке түсіріп жатырған жерімде «бабушка» қасыма келіп, «Керемет әдемілікті түсіріп тұрсың ба?» деп қалжыңдады.

Ағылшын тіліндегі түпнұсқасы

Boredom can lead people to do strange things, such as deciding to go have a look to Ekibastuz and its huge coal power plants, the famous Gres-1 and Gres-2. The second is the most interesting, because it has the world's tallest flue gas stack : almost 420 metres, against only 320 for the Effeil tower in Paris! Very impressive. Near Gres-2 has been built the rather poor village of Solnetchniy. When I took the picture, a babushka saw me and asked me, whitout agressivity but with a cold irony: “Are you taking a shot of the beauty ?”


Ерейментау

Ерейментау мен күтпеген тосын сый болды. Бұл – әдемі жылқылары мен егінді алқаптары кең,  жанға жайлы, тыныш жер екен. Теміржол бекеті мені таң қалдырды. Бір шетінен шексіз поездар өтіп жатқан жердің екінші шетінен заманауи жел құбырлары  орналасқандығын бақылай аласыздар. Бұл кішігірім ауыл Үкіметтің саяси екі өзегінің көрінісі:  жаңа Жібек Жолының құрылысы мен «жасыл» экономикаға көшуі. Мен Қазақстанда қалу керек болсам, дәл осы жерден «дача» сатып алар едім.

Ағылшын тіліндегі түпнұсқасы

Yerementau has been a good surprise for me. It's a very quiet place, and little houses with agricultural gardens don't lack of certain rural charm and beauty. The village railway station is very impressive. Endless freight trains are passing there while modern wind turbines are in construction in the hills. This small village illustrates two leitmotifs of the Government: the formation of a new Silk Road, and the transition to green energy. If I will have to stay in Kazakhstan, I will be considering to buy a dacha there.


Степногосрк 

Степногосрк та мені таң қалдырды. Әу басынан сұр әрі кіруге тыйым салынған жерлері көп қала деп ойлағанмын. Себебі, қала қырғи-қабақ соғыс кезінде ядролық және биохимиялық қаруларды тестілеу алаңы болып салынды.  Өңір «совет стилінде» қалған екен. Дегенмен күн шыққан кезде жас әрі әдемі болып көрінеді. Бізді үлкен құрметпен қарсы алып, өте қызықты қала музейіне апарды. Ерекше көзге түсіп, есте қалғаны, көше бойындағы тегін кітап киоскісі. Қалаған кітабыңды алып, оқып бітіргеннен кейін қайта орнына алып келесің. Адамдардың бір-біріне сенімін арттырып, қалаға деген қамқорлығын күшейтуге жәрдемдесетін бірден-бір құралдеп білемін.

Ағылшын тіліндегі түпнұсқасы

Stepnogorsk has been another good surprise. I was expecting a very dark city with forbidden areas, because this city was partly built as a nuclear and biochemical test site during the Cold war. In fact, the city is of course extremely “soviet-style”, but young and rather nice looking when the sun shines. We received a very warm welcome and the very interesting city museum was specially open for us. We also were intrigued and seduced by the kiosk offering free books in self-service in the street. You can take a book and when you have finished reading it, you bring it back. An interesting concept, based on trust and citizenship spirit of people.

Фотоайдардың бірінші, екіншіүшіншітөртінші және бесінші бөлімдерімен осы сілтемелер арқылы таныса аласыздар 

Фото: Франсуа жеке альбомы

Әзірлеген: Айгүл Шерниязова

Бөлісу: